Doel Met Manabi Reader kan de gebruiker oefenen met teksten die voor een Japans publiek zijn geschreven. Manabi betekent letterlijk “studie”.
Native speaker Een voordeel van deze app is, dat ieder woord (kanjipaar) in het interne woordenboek opgezocht kan worden. Dat doe je heel gemakkelijk, door de kanji waarvan je de betekenis wil weten aan te klikken. Er worden meerdere lezingen en definities van een woord gegeven, hetgeen een uitdaging kan zijn voor beginnende studenten. Wel staat de betekenis die in de betreffende zin van toepassing is, bovenaan. Ook zijn alle kanji voorzien van furigana (hiragana boven de kanji die de lezing aangeven), zodat de lezing duidelijk is. Daarvoor moet je wel hiragana kunnen lezen, zodat deze app niet geschikt is voor de absolute beginner.
Karaktertraining Manabi Reader biedt de mogelijkheid om vanuit het interne woordenboek betekenissen actief te leren. Daarvoor moet je wel de begeleidende app Manabi installeren. Zodra je in reader op de knop “i want to learn this” klikt, verschijnt de te leren betekenis in Manabi. Vervolgens verschijnt een kaartje met daarop het woord, waarna je de betekenis moet raden. Het leren verloopt volgens het principe van “spaced repetition”, waarbij een kaartje met een fout antwoord vaker wordt herhaald dan een kaartje waarvan je de betekenis al vrij snel onder de knie hebt. Een app die dit principe al jaren toe past, is Anki. Het is ook mogelijk om de betekenis online of in een woordenboek dat op je iOS-apparaat is geïnstalleerd te zoeken. Daarvoor klik je op het knopje Learn More, waarna je de keuze krijgt om naar Goo Online, Weblio Online of het op je apparaat aanwezige woordenboek te gaan. Dit is de eerste keer dat we een dergelijke integratie zien en het werkt vlekkeloos! In ons geval herkende Manabi Reader Midori en EBpocket, twee offline woordenboeken voor iOS.
Bereik De in Manabi aanwezige teksten zijn afkomstig uit een groot aantal verschillende bronnen. Het betreft wel uitsluitend artikelen, waardoor de app vooral geschikt is voor diegenen die de Japanse taal willen leren lezen. Degenen die snel Japanse gesprekken willen voeren, kunnen beter gebruik maken van DuoLingo.
Voor het beginners-niveau wordt geput uit reistijdschrift Matcha, nieuws-website NHK Easy en het web-magazine Wa Tanoshii. De gebruikte nieuwssites zijn een mix van Japanse nieuwssites als Nippon.com en Japanse edities van Amerikaanse internet-media zoals Huffington Post en CNN Japan. Een erg originele toevoeging, die we nog niet eerder zijn tegengekomen in apps om Japans mee te leren, zijn volksverhalen uit Japan en de rest van de wereld. De Japanse volksverhalen bestaan uit vier verschillende categorieën; klassieke verhalen, volksverhalen, kortverhalen uit de Edo-periode en spookverhalen. Ook de aanwezigheid van websites die over games schrijven, is nieuw. Waar soms de tendens bestaat om vooral inspiratie te ontlenen aan traditioneel Japan, erkent de maker van Manabi dat één van de belangrijkste redenen om Japans te studeren het spelen van Japanse games is. Bekende blogs als Dengeki Online en Famitsu zijn opgenomen. Tot slot maakt de Japanse editie van het populaire Amerikaanse discussie-forum Reddit deel uit van de leerstof. Mochten al deze bijgesloten bronnen niet voldoende uitdaging bieden, dan is het mogelijk om externe websites in te laden, en Manabi de betekenissen op te laten zoeken.
Platform Manabi Reader en Manabi zijn beschikbaar voor iOS, de maker heeft voorlopig geen plannen voor een Android-versie.
Prijs Manabi Reader en Manabi zijn gratis, maar om je studie-voortgang bij te houden en onbeperkt toegang te krijgen tot de flashcards van Manabi moet je een abonnement nemen. Dat kost €3,49 per maand of €18,49 per jaar. Er zijn kortingen mogelijk voor ouders, leraren en studenten. Dan kost het €0,99 per maand of €10,99 per jaar.
Conclusie
Binnen het grote aanbod van apps om Japans te leren valt deze app ons erg positief op. Dit komt doordat de focus van de app op het lezen van echte, voor een Japans publiek geschreven teksten ligt. Alle kanji kunnen desgewenst van furigana worden voorzien en zijn op te zoeken via de woordenboekfunctie. Een leuke bijkomstigheid is, dat de maker de woorden van verschillende kleurtjes heeft voorzien, die aangeven in welk niveau van de Japanese Language Proficiency Test een bepaald kanjipaar is ingedeeld. Zo kun je gemakkelijk het niveau van de tekst inschatten en bepalen van welk niveau je nog meer karakters moet leren. De onderwerpen van de teksten die in Manabi-reader zijn opgenomen, spreken ons meer aan dan teksten over economische onderwerpen of voorschriften hoe je in een Japanse context jezelf dient te gedragen. Het zijn juist teksten die Japanners zelf ook ter ontspanning lezen. De mogelijkheid om zelf teksten in te laden en de koppeling met de flashcards van de begeleidende Manabi-app maken ten slotte dat Manabi Reader een geïntegreerde leerervaring op hoog niveau biedt.
Dit artikel maakt deel uit van de reeks Online Japans leren: Apps en taaltrainers van Katern: Japan