Aan mascottes is er in Japan bepaald geen gebrek. Zowel publieke organisaties als commerciële bedrijven maken er gretig gebruik van, om de doodsimpele reden dat het werkt: je kunt nog zoveel pakkende slogans bedenken, maar met een koddige mascotte genereer je bij het Japanse publiek veel meer aandacht voor je merk, dienst of product. Pasuke is in die zin een vreemde eend in de bijt: deze pandabeer maakt eigenlijk geen reclame voor de organisatie die hem bedacht. Hij staat misschien wel voor iets veel belangrijkers. Lees verder
Reiwa en de voorgaande Japanse keizerlijke tijdperken
Op 1 april 2019 werd de naam van de regeerperiode van keizer Naruhito onthuld: Reiwa. Met het aftreden van Akihito komt er namelijk een eind aan Heisei, een tijdperk dat in totaal 31 jaar heeft geduurd. Waar komt het gebruik vandaan, hoe wordt een naam gekozen, en hoe wordt er op de nieuwe naam gereageerd? Lees verder
Japan in LEGO
Japanners hebben een fijne neus voor succesproducten uit de hele wereld. Ze schaffen ze graag aan en als het even kan brengen ze dusdanige vernuftige verbeteringen aan het product aan, dat de Japanse versie veel oorspronkelijke merken uit de markt drukt. Voorbeelden zijn de Japanse camera’s en auto’s. Het gebeurt niet vaak dat Japanners een succes niet weten te verbeteren. LEGO is daar een zeldzaam voorbeeld van, vinden ze ook zelf. Lees verder
Lafcadio Hearn, schrijver van Japanse spookverhalen
Patrick Lafcadio Hearn (1850-1904), een schrijver van Grieks-Ierse komaf, is één van de beroemdste buitenlanders die voet aan de grond zette in Japan. Mede door zijn inspanningen werden Japanse mythes bekend in het Westen. Hij schreef zijn hoofdwerk Kwaidan, verhalen en studiën van vreemde dingen, op basis van oude Japanse boeken en tot dan toe alleen mondeling doorgegeven verhalen. Zijn inspanningen bleken niet alleen de westerse lezer te bekoren; ook Japanse lezers werden geraakt door zijn weergave van hun mythes. Hoewel Hearn tegenwoordig niet meer zo bekend is in de westerse wereld, wordt hij in Japan nog steeds gezien als een belangrijke buitenlander die de Japanse cultuur op waarde wist te schatten. Hoe werd Hearn daar een beroemd auteur van Japanse spookverhalen en legenden? Lees verder
Ruzies in Japanse gemeentes
Bega je een misdrijf, is je beleid te anti-Amerikaans of schrijf je een nare blogpost? Dan is de kans groot dat je het aan de stok krijgt met de gemeenteraad. Nouja, als je een Japanse burgemeester bent dan. Hoewel raadsleden en burgemeesters van Japanse gemeentes democratisch verkozen worden door de dezelfde groep burgers, kunnen de gemoederen tussen de twee groepen hoog oplopen en verandert een geschil al gauw in een langdurige politieke strijd. Lees verder
Het Sapporo-sneeuwfestival
Voor sommigen betekent de winter kou en de wens om de hele dag binnen te zitten. Maar er zijn ook veel leuke activiteiten in de winter – zoals het van dichtbij bekijken van sneeuw- en ijssculpturen op een sneeuwfestival. Het Sapporo-sneeuwfestival wordt elk jaar in februari een week lang gehouden in de hoofdstad van Hokkaido, Sapporo. Het is één van de populairste winterevenementen in Japan. Lees verder
Japanse schooluniformen
Waar de discussie in Nederland over de voors en tegens van schooluniformen al decennia woedt, zijn de Japanners er al lang uit: sinds het einde van de 19e eeuw dragen scholieren daar verplicht een uniform. Wat is de geschiedenis achter het Japanse schooluniform, en waarom wordt het gedragen? Lees verder
Donald Keene, wereldberoemd Japanoloog, overleden
Zondag 24 februari j.l. overleed op 96-jarige leeftijd Donald Keene, één van de meest invloedrijke Amerikaanse Japanologen. Keene publiceerde niet alleen talloze vertalingen van klassieke en moderne Japanse literatuur, maar werd vooral bekend door zijn omvangrijke literaire kritieken op moderne en premoderne literatuur. Deze hebben menig westers student, waaronder mijzelf, op weg geholpen bij de studie Japans. Hij werd er wereldberoemd mee, binnen én buiten het veld. Lees verder
Yuki-onna: de vrouwe van sneeuw
De zon kruipt langzaam weg achter de besneeuwde bergtoppen. Als een mes snijdt de ijzige wind door je huid. Je bent de weg naar je bestemming uit het oog verloren en de steeds duisterder wordende omgeving ontneemt je de laatste hoop om vandaag nog uit deze wirwar van bomen en bergpaadjes te ontsnappen. Blijf kalm, nog even doorlopen. Er zal hier in de buurt vast iemand wonen die je onderdak kan bieden. Nog even… Plotseling word je verrast door een sneeuwige windvlaag die voor een moment je blikveld volledig in het wit hult. Wanneer je opkijkt, is zij als uit het niets verschenen. Lees verder
De Kunst van het Kader: bescheiden maar onmisbaar
Kunstvoorwerpen springen in het oog. En zonder het te beseffen wordt dat gefaciliteerd door het kader dat bescheiden en subtiel jouw focus bepaalt. In Japan zijn niet alleen de kunstvoorwerpen prachtig, ook de kaders verdienen de hoofdprijs. In dit artikel geven we een aantal voorbeelden van deze een tikje ondergeschoven kindjes. Lees verder