Binnenkort | Kalender | Locaties | Bijdragen? |
Binnenkort |
|
-
feb 23
Verjaardag van de keizer 天皇誕生日 (Tennō tanjōbi)
De verjaardag van de regerende keizer is een nationale feestdag. Het keizerlijk paleis in Tokio is open op deze dag en vele duizenden groeten men met vlaggen. -
feb 23<日本語の説明は英語の後> This month, we’ll play board games together (mainly card games) 🎲 While they’re not specifically designed for language study, playing them allows you to engage in practicing Japanese, Dutch, or English in a fun and interactive way! The details … Lees verder
-
feb 23
Rondleiding: Vormen en formaten. De vele gedaantes van de Japanse prent
Ontdek de enorme variatie in vormen en formaten van de Japanse prentkunst met rondleider Ton van Zeeland. Maak kennis met de geschiedenis van het Japanse drukwerk en de kunst van handgemaakt papier. Er zijn veel soorten Japans drukwerk. Naast de … Lees verder -
feb 23Ontdek de Japanse borduurkunst met deze creatieve workshop! Sashiko is een Japanse borduurkunst waarbij men gebruik maakt van kleine steekjes om stof te verstevigen en te versieren. Bij deze workshop worden de sashiko technieken en patronen geïntroduceerd en toegepast op … Lees verder
-
feb 26
Decolonisation for whom?: Museum Practices in Europe, Asia, and Japan
Decolonisation is becoming a critical issue in Dutch and European museums. However, visitors, researchers and stakeholders have mixed reactions to the implementation and the scope of decolonial practices in museums. In addition, people and initiatives in Europe and in/from former … Lees verder -
mrt 01De Japanse Tuin in Hasselt is de grootste van zijn soort in Europa, de plek bij uitstek om de Japanse cultuur ten volle te beleven. Oorspronkelijk zette een Japanse tuin aan tot meditatie en bezinning en dat is in Hasselt … Lees verder
-
mrt 01Sinds 1985 exposeert Yuriko Miyoshi haar prenten in solo-en groepstentoonstellingen in Japan en in het buitenland. Solotentoonstellingen zijn te Tokyo, Kamakura, Nagoya, Yamanashi en Hamamatsu in JP, te Antwerp in BE, te Dordrecht in the NL, enz. Haar prenten bevinden … Lees verder
-
mrt 02
Japanse theeceremonie StudioT Aalten
Ervaar een exclusieve Japanse theeceremonie! Stap in een serene wereld onder leiding van Nao, een ervaren beoefenaar van de Japanse theeceremonie met jarenlange expertise. In de net geopende theewinkel van StudioT zal Nao, gekleed in traditionele kleding, thee zetten met … Lees verder -
mrt 02
Lezing Japanse prenten. Vormen en formaten
Drs. Max Put geeft een lezing over Japanse prenten. Deze lezing sluit aan op de tijdelijke tentoonstelling ‘Vormen en formaten. De vele gedaantes van de Japanse prent’. Drs. Put is kunsthistoricus en gespecialiseerd in Japanse kunst en het Japonisme. Prentkunst … Lees verder -
mrt 02
Japanse theeceremonie StudioT Aalten
Ervaar een exclusieve Japanse theeceremonie! Stap in een serene wereld onder leiding van Nao, een ervaren beoefenaar van de Japanse theeceremonie met jarenlange expertise. In de net geopende theewinkel van StudioT zal Nao, gekleed in traditionele kleding, thee zetten met … Lees verder -
mrt 03Deze traditionele ‘meisjesdag’ is geen nationale feestdag. Een andere naam is perzikfestival (momo no sekku) omdat in deze tijd van het jaar de perzikbomen bloeien. De dag is bedoeld om meisjes geluk te wensen en een van de gewoontes is … Lees verder
-
mrt 06CinemAsia is uitgegroeid tot de grootste en langstlopende Aziatische filmfestivals van Europa. Dompel jezelf onder in de dynamische wereld van Aziatische films, met boeiende verhalen en unieke culturele perspectieven. Ontdek een selectie van 59 films, waarvan 33 blockbusters, art-house films … Lees verder
-
mrt 06If Ōtsuka Kusuoko (1875-1910) appears at all in the mainstream narrative of modern Japanese Literary History, she is generally remembered as the author of the anti-war poem “O-hyakudo mōde” (1905). She was also a prolific author of fiction, however, both … Lees verder
-
mrt 07
Fukushima-Gedenk-Veranstaltung 2025
14 Jahre nach der Katastrophe: Was hat sich verändert? Welche Risiken bleiben? Diskutiere mit Experten! Am 11. März 2011 ereignete sich eine der schwersten Nuklearkatastrophen der Geschichte. Die Folgen von Fukushima sind bis heute spürbar – für Mensch, Umwelt und … Lees verder -
mrt 08Bezoek ons 24e jaarlijkse Lodder Bonsai Open Huis op 9 en 10 maart! Mis deze kans niet om uzelf onder te dompelen in de fascinerende wereld van bonsai, waar natuur en kunst in elkaar overlopen. Noteer 8 en 9 maart … Lees verder
-
mrt 08
Kersenbloesem festival – Hanami
In Japan wordt er elk jaar via televisie en radio gretig naar afgeteld: de kersenbloesemperiode. In de Japanse Tuin van Hasselt doen we het dan ook niet anders! Met hun 225 exemplaren zijn ze de trots van de Japanse Tuin … Lees verder -
mrt 08
Workshop Papier maken op Japanse Wijze
Bij het op Japanse wijze maken van papier gebruik je diverse natuurlijke materialen en grondstoffen, waaronder het japanse abasca en kozo, maar ook gras en… prei! Het vel papier wat je met deze grondstoffen maakt, lijkt al een kunstwerk op … Lees verder -
mrt 08
Nihongo Matsuri aan de Oude Gracht
The Japanese Language Festival is a fun and vibrant event we’ve hosted five times since September 2023. It’s all about giving Japanese language learners a chance to practice outside the classroom. We offer a range of activities like games, role-plays, … Lees verder -
mrt 08Deze workshop Japanse Theeceremonie wordt verzorgd door Naoko Oba. Naoko heeft een jarenlange ervaring als theemeester en is al ruim drie jaar onze vaste gastvrouw. De aankleding van de ruimte waarin de ceremonie plaatsvindt is Japans van sfeer en Naoko … Lees verder
-
mrt 09
Workshop Origami – Hinamatsuri
In Japan wordt ieder jaar op 3 maart Hinamatsuri gevierd. Een belangrijke feestdag waarop meisjes in het zonnetje worden gezet. Vier Hinamatsuri dit jaar bij Japanmuseum SieboldHuis! Schrijf u snel in voor onze workshop om meer te leren over deze … Lees verder -
mrt 14Deze dag is een Japanse variatie op Valentijnsdag die is ontstaan door toedoen van de producenten van snoep (‘wit’ slaat op ‘suiker’). Witte dag is, net als Valentijnsdag, geen nationale feestdag. Formeel wordt deze dag gevierd sinds 1980, maar de … Lees verder
-
mrt 19
Japan-Square Filmfestival 2025
Van 19 tot en met 23 maart 2025 verwennen we jullie opnieuw met een heerlijke selectie van Japanse films, waarbij je zoals steeds bij een aantal vertoningen vooraf kan genieten van even heerlijke Japanse gerechten! Ontdek het programma en bestel … Lees verder -
mrt 20
Begin van de lente 春分の日 (Shunbun no hi)
Het begin van de lente is een nationale feestdag voor de bewondering van de natuur en de liefde voor levende wezens. Rond deze tijd zijn er verschillende Boeddhistische sektes die de voorjaars higan vieren. Veel mensen bezoeken de graven van … Lees verder -
mrt 21Kaboom Animation Festival presenteert van 21-30 maart 2025 in Utrecht, Amsterdam en online het meest gedurfde, creatieve en innovatieve dat er op (inter)nationaal gebied in animatie gemaakt wordt. Naast film programmeren we Expanded Animation, waarin de grenzen van animatie worden onderzocht. … Lees verder
-
mrt 23Textielverven volgens een eeuwenoude Japanse techniek: ontdek shibori Shibori is een eeuwenoude Japanse kunst waarbij stoffen handmatig worden geverfd. De stof wordt gevouwen, samengebonden of tussen blokken geklemd. Vervolgens wordt de stof in een bad van indigo geverfd. Door het … Lees verder
-
mrt 24In deze periode staat, afhankelijk van het gebied, de Japanse kers (sakura) in bloei. De korte bloeiperiode van de sakura symboliseert de vergankelijkheid van het leven. Er worden picknicks georganiseerd (vaak ook door bedrijven) om naar de bloeiende kersenbomen te … Lees verder
-
mrt 25Japanse kunstvorm met een gouden randje Kintsugi is een oude Japanse techniek ontwikkeld in de late vijftiende eeuw. Bij deze kunstvorm wordt gebroken porselein of keramiek gerepareerd met lijm en een poederlaagje goud. De kerngedachte van Kintsugi is dat je … Lees verder
-
mrt 28Joe Hisaishi, misschien wel Japans beroemdste componist, staat bekend om zijn langdurige samenwerking met animeregisseur Hayao Miyazaki en Studio Ghibli. Zo schreef hij de muziek voor onder meer de films Spirited Away, My Neighbor Totoro, Howl’s Moving Castle, Kiki’s Delivery … Lees verder
-
mrt 29Joe Hisaishi, misschien wel Japans beroemdste componist, staat bekend om zijn langdurige samenwerking met animeregisseur Hayao Miyazaki en Studio Ghibli. Zo schreef hij de muziek voor onder meer de films Spirited Away, My Neighbor Totoro, Howl’s Moving Castle, Kiki’s Delivery … Lees verder
-
apr 02
Workshop SASHIKO – Ontdek de kunst van Japans borduren!
Heb jij al eens gehoord van Sashiko? Deze prachtige, eeuwenoude Japanse handwerktechniek is perfect om stoffen te versterken, te herstellen én te verfraaien. Denk aan een stijlvolle upgrade of 2e leven van je favoriete jeans! Wil jij deze techniek leren? … Lees verder -
apr 05
Workshop Japans Nakiri Groentemes smeden
Het coolste keukenitem voor de groenteliefhebber smeed jij in 1 dag zelf! Je kunt deze workshop volgen als je nog nooit eerder gesmeed hebt, maar ook als je al eens vaker geweest bent – of zelf ervaring hebt als smid. … Lees verder -
apr 06
Discover the Japanse art of Kintsugi
Join Yuki Tessler in Amsterdam for a unique in-person event where you can learn all about the ancient art of Kintsugi. This traditional Japanese technique involves repairing broken pottery with gold, silver, or vermilion, turning flaws into beautiful works of … Lees verder -
apr 06
Discover the Beauty of Japanese Urushi Art: Maki-E Painting Workshop
Join Us for an Exquisite Journey into Japanese Art: Maki-E Painting Workshop! Immerse yourself together with Yuki Tessler in the mesmerizing world of Japanese traditional art at our captivating Maki-E painting workshop. Unveil the secrets of this exquisite technique, combining … Lees verder -
apr 06
Workshop Stempel maken – Sakura
Vier de lente bij Japanmuseum SieboldHuis en maak in deze creatieve workshop je eigen kersenbloesem (sakura) stempel! Japan heeft veel bijzondere tradities als het neerkomt op stempels. Wist je bijvoorbeeld dat stempels nog steeds als handtekeningen worden gebruikt op officiële … Lees verder -
apr 08
Bloemenfestival (Hana Matsuri) of (Kambutsu-e)
Het bloemenfestival is de viering van Boeddhas verjaardag. Dit is geen nationale feestdag. Kinderen drinken dan traditioneel ama-cha (hortensiathee). De ama-cha wordt op deze dag ook over Boeddhabeelden gegoten. -
apr 12Textielverven volgens een eeuwenoude Japanse techniek: ontdek shibori Shibori is een eeuwenoude Japanse kunst waarbij stoffen handmatig worden geverfd. De stof wordt gevouwen, samengebonden of tussen blokken geklemd. Vervolgens wordt de stof in een bad van indigo geverfd. Door het … Lees verder
-
apr 13In het hart van de Kansai-regio in Japan opent de wereldtentoonstelling EXPO 2025 zijn deuren in de bruisende stad Osaka. Met het thema “Common Ground: creating a new dawn together” belooft de EXPO 2025 een internationaal podium te zijn voor … Lees verder
-
apr 14Japanse kunstvorm met een gouden randje Kintsugi is een oude Japanse techniek ontwikkeld in de late vijftiende eeuw. Bij deze kunstvorm wordt gebroken porselein of keramiek gerepareerd met lijm en een poederlaagje goud. De kerngedachte van Kintsugi is dat je … Lees verder
-
apr 18
Bosbaden | Shinrin-yoku met Kat
Graag nodig ik je uit om kennis te maken met bosbaden, oftewel Shinrin-yoku (Japans). Je onderdompelen in de natuur onder begeleiding van een gecertificeerde Shinrin-yoku gids die je helpt vertragen en uit je hoofd komen zodat je makkelijker weer je … Lees verder -
apr 19
Discover the Japanse art of Kintsugi
Join Yuki Tessler in Amsterdam for a unique in-person event where you can learn all about the ancient art of Kintsugi. This traditional Japanese technique involves repairing broken pottery with gold, silver, or vermilion, turning flaws into beautiful works of … Lees verder -
apr 19
Discover the Beauty of Japanese Urushi Art: Maki-E Painting Workshop
Join Us for an Exquisite Journey into Japanese Art: Maki-E Painting Workshop! Immerse yourself together with Yuki Tessler in the mesmerizing world of Japanese traditional art at our captivating Maki-E painting workshop. Unveil the secrets of this exquisite technique, combining … Lees verder -
apr 19Deze workshop Japanse Theeceremonie wordt verzorgd door Naoko Oba. Naoko heeft een jarenlange ervaring als theemeester en is al ruim drie jaar onze vaste gastvrouw. De aankleding van de ruimte waarin de ceremonie plaatsvindt is Japans van sfeer en Naoko … Lees verder
-
apr 29De uit het Engels afgeleide term “Golden week” wordt zo ook in Japan gebruikt. Men spreekt dan van: “Gooruden uiku”. De vrije dagen rond eind april t/m 5 mei vormen de Golden week. Op 29 april heeft iedereen vrij (Shôwa … Lees verder
-
apr 29Deze nationale feestdag begon als de verjaardag van keizer Hirohito. Na zijn dood bleef dit een vakantiedag en werd dit de dag van het groene loof. Met ingang van 2007 is 29 april Shōwa-dag geworden en is de dag van … Lees verder
-
apr 30
Tradition and Transformation: Japanese Woodblock Prints from Meiji to 20th Century mokuhanga
This lecture explores the rich history and evolution of Japanese woodblock prints, tracing its journey from the vibrant prints of the Meiji period (1868-1912) to the innovative works of mokuhanga in the 20th century, highlighting the interplay between tradition and … Lees verder -
mei 02
Workshop Kumiko Baptist Arnhem
Op vrijdag 2 en zaterdag 3 mei 2025 komt Douwe van Willigen naar Baptist Arnhem om workshops kumiko te geven. Kumiko is een Japanse techniek om houtverbindingen te maken, zónder schroeven, spijkers of lijm te gebruiken. Een kumiko-paneel bestaat uit … Lees verder -
mei 03
Dag van de grondwet 憲法記念日 (Kenpō kinenbi)
Op deze nationale feestdag houdt men de herinnering levendig aan het van kracht worden van de Japanse naoorlogse grondwet. De “MacArthur Grondwet” verving de Meiji Grondwet in 1947, en met ingang van 1948 bestaat deze feestdag. Aan deze feestdag zijn … Lees verder -
mei 03
Bonsai Festival 3 en 4 mei 2025
Op 3 en 4 mei kun je je onderdompelen in de wereld van Bonsai tijdens het jaarlijkse Bonsai Festival in de Japanse Tuin. Bewonder de mooiste Bonsai-creaties uit Limburg, geniet van gratis demonstraties en verwen je smaakpapillen met heerlijke Japanse … Lees verder -
mei 03
Workshop Boro, Sashiko & Visible mending
Boro is een traditionele Japanse patchwork-techniek die gebuikt werd om kleren te repareren en te versterken. Tegenwoordig wordt het vooral op denim toegepast maar het wordt steeds vaker gezien in quiltwerk. Tijdens de workshop van Elly van Elp leer je … Lees verder -
mei 04
Dag van het groene loof みどりの日 (Midori no hi)
Deze dag verwijst naar het belang van de natuur en een van de tradities is het (door kinderen) planten van bomen. -
mei 05Dit is een nationale feestdag. Voorheen stond deze dag bekend als ‘jongensdag’ of Tango no sekku (Irisfestival). Deze dag heet nu ‘kinderdag’ omdat alleen jongensdag als nationale feestdag vieren (en meisjesdag op 3 maart niet) politiek incorrect was. Op deze … Lees verder
-
mei 10Japanse kunstvorm met een gouden randje Kintsugi is een oude Japanse techniek ontwikkeld in de late vijftiende eeuw. Bij deze kunstvorm wordt gebroken porselein of keramiek gerepareerd met lijm en een poederlaagje goud. De kerngedachte van Kintsugi is dat je … Lees verder
-
mei 17Tijdens deze workshop maakt u kennis met de belangrijkste soorten Japanse thee, leert u het zelf te bereiden en proeft u de enorme smaakverschillen. Bij de thee wordt ook een kleine Japanse zoetigheid geserveerd. De onderwerpen die zullen worden behandeld … Lees verder
-
mei 17Wil je meer weten over matcha? Kom dan naar de matcha workshop bij ons! Matcha is gemaakt van gemalen gedroogde groene theeblaadjes van hele goede kwaliteit. Tijdens de workshop verdiep je je in de verschillende soorten matcha. De beste manier … Lees verder
-
mei 23Textielverven volgens een eeuwenoude Japanse techniek: ontdek shibori Shibori is een eeuwenoude Japanse kunst waarbij stoffen handmatig worden geverfd. De stof wordt gevouwen, samengebonden of tussen blokken geklemd. Vervolgens wordt de stof in een bad van indigo geverfd. Door het … Lees verder
-
mei 24De Japanse gemeente in Düsseldorf is met ongeveer 7000 Japanse burgers na Londen en Parijs de op drie na grootste binnen Europa. Één keer per jaar viert de stad een groot feest ter ere van de Duits-Japanse vriendschap. Ter gelegenheid … Lees verder
-
mei 24Deze workshop Japanse Theeceremonie wordt verzorgd door Naoko Oba. Naoko heeft een jarenlange ervaring als theemeester en is al ruim drie jaar onze vaste gastvrouw. De aankleding van de ruimte waarin de ceremonie plaatsvindt is Japans van sfeer en Naoko … Lees verder
-
mei 31
Discover the Japanse art of Kintsugi
Join Yuki Tessler in Amsterdam for a unique in-person event where you can learn all about the ancient art of Kintsugi. This traditional Japanese technique involves repairing broken pottery with gold, silver, or vermilion, turning flaws into beautiful works of … Lees verder -
mei 31
Discover the Beauty of Japanese Urushi Art: Maki-E Painting Workshop
Join Us for an Exquisite Journey into Japanese Art: Maki-E Painting Workshop! Immerse yourself together with Yuki Tessler in the mesmerizing world of Japanese traditional art at our captivating Maki-E painting workshop. Unveil the secrets of this exquisite technique, combining … Lees verder -
jun 08Textielverven volgens een eeuwenoude Japanse techniek: ontdek shibori Shibori is een eeuwenoude Japanse kunst waarbij stoffen handmatig worden geverfd. De stof wordt gevouwen, samengebonden of tussen blokken geklemd. Vervolgens wordt de stof in een bad van indigo geverfd. Door het … Lees verder
-
jun 08Op zondag 8 juni 2025 organiseert Japanmuseum SieboldHuis de Japanmarkt op het Rapenburg in Leiden. Dit wordt traditiegetrouw gevierd om het bezoek van de Keizer in 2000 aan Japanmuseum SieboldHuis en het Rapenburg te herdenken. Tijdens de markt maken de … Lees verder
-
jun 14
Vier Japanse boekjes in een omslag (Chitsu)
Tijdens deze workshop maak je vier schetsboekjes met verschillende Japanse bindwijzen. De Japanse bindwijze is een interessante en decoratieve techniek om losse vellen te binden. Ook maak je een omslag (chitsu) met Japanse sluiting waar je boekjes precies inpassen. Niveau: … Lees verder -
jun 14Deze workshop Japanse Theeceremonie wordt verzorgd door Naoko Oba. Naoko heeft een jarenlange ervaring als theemeester en is al ruim drie jaar onze vaste gastvrouw. De aankleding van de ruimte waarin de ceremonie plaatsvindt is Japans van sfeer en Naoko … Lees verder
-
jun 15
Rakugo optreden door Cyril Coppini
Op 15 juni werkt de Japanse tuin in Hasselt samen met De Nieuwe Zaal om een unieke voorstelling te realiseren. Cyril Coppini, een Fransman uit Nice die tegenwoordig in Japan woont, zal verhalen vertellen in de Rakugo-stijl. Rakugo is traditionele … Lees verder -
jun 21
Discover the Japanse art of Kintsugi
Join Yuki Tessler in Amsterdam for a unique in-person event where you can learn all about the ancient art of Kintsugi. This traditional Japanese technique involves repairing broken pottery with gold, silver, or vermilion, turning flaws into beautiful works of … Lees verder -
jun 21
Discover the Beauty of Japanese Urushi Art: Maki-E Painting Workshop
Join Us for an Exquisite Journey into Japanese Art: Maki-E Painting Workshop! Immerse yourself together with Yuki Tessler in the mesmerizing world of Japanese traditional art at our captivating Maki-E painting workshop. Unveil the secrets of this exquisite technique, combining … Lees verder -
jun 27Japanse kunstvorm met een gouden randje Kintsugi is een oude Japanse techniek ontwikkeld in de late vijftiende eeuw. Bij deze kunstvorm wordt gebroken porselein of keramiek gerepareerd met lijm en een poederlaagje goud. De kerngedachte van Kintsugi is dat je … Lees verder
-
jun 28Bonsai van het Westen is een evenement dat draait om de verzorging en presentatie van Bonsai. Het doel is om bonsaïsten te inspireren en te motiveren èn een breed publiek kennis te laten maken met deze unieke hobby. Bonsai van … Lees verder
-
jun 28
Cursus Japanse houtverbindingen
Japanse houtverbindingen en -technieken zijn uniek. Japan heeft zich eeuwenlang erg geïsoleerd ontwikkeld. Daarom is ook het Japanse gereedschap voor de meubelmaker heel anders dan het onze. Vooral de zagen spreken erg tot de verbeelding. Japanse zagen worden namelijk getrokken … Lees verder -
jun 29
Cursus Japanse houtverbindingen
Japanse houtverbindingen en -technieken zijn uniek. Japan heeft zich eeuwenlang erg geïsoleerd ontwikkeld. Daarom is ook het Japanse gereedschap voor de meubelmaker heel anders dan het onze. Vooral de zagen spreken erg tot de verbeelding. Japanse zagen worden namelijk getrokken … Lees verder -
jun 29
Japan Festival Amstelveen 2025
Op zondag 29 juni wordt het Stadsplein in Amstelveen weer omgetoverd in een traditioneel Japans Festival, waar jong en oud (gratis) kunnen genieten van een feestelijk programma. Kom en leer over de typische culturele en culinaire gebruiken in Japan. Op … Lees verder -
jul 06Tanabata, ook wel bekend als het wensenfestival, is een betoverend feest dat zijn oorsprong vindt in Japan en de zomer traditioneel inluidt. Op 6 juli viert de Japanse Tuin dit kleurrijke festival, waarbij bezoekers worden uitgenodigd om de legende van … Lees verder
-
jul 07Tanabata is geen nationale feestdag en volgens de oude maankalender wordt deze dag, ook wel het ‘sterrenfestival’ genoemd, gevierd op 7 juli. Er zijn ook plaatsen, zoals Sendai waar deze dag op 7 augustus wordt gevierd. Tanabata is van Chinese … Lees verder
-
jul 21Umi no hi (Dag van de oceaan) De derde maandag van juli toont Japan haar dankbaarheid voor al het goede uit de zee.
-
jul 26Het Sumidagawa Fireworks Festival (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai) is een jaarlijks vuurwerk festival dat wordt gehouden op de laatste zaterdag in juli, in Sumidagawa in de buurt van Asakusa. Er is een forse concurrentie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Elke groep … Lees verder
-
aug 08Obon Matsuri, ook bekend als het Obon Festival, is een van de meest betekenisvolle en levendige festivals in de Japanse cultuur. Op 8 en 9 augustus brengt de Japanse Tuin dit hartverwarmende festival tot leven tijdens een avondopening, waarbij we … Lees verder
-
aug 13Obon is een festival dat teruggaat op de Boeddhistische urabon ceremonie waarbij offers worden gedaan voor de (voor)ouders.
-
sep 06Op 6 en 7 september is het weer tijd voor het Manga en Cosplay Festival in de Japanse Tuin! Bereid je voor om ondergedompeld te worden in de wereld van je favoriete superhelden, manga- en anime-personages en videogame-iconen. Tijdens dit … Lees verder
-
sep 09De ‘Dag van de Chrysant’ is een feestdag op 9 september ter ere van het symbool van het Keizershuis van Japan. De chrysant is al heel lang het symbool van de Keizer van Japan en de Keizerlijke familie. Het is … Lees verder
-
sep 15
Dag van respect voor bejaarden 敬老の日 (Keirō no hi)
De oorsprong van deze dag ligt in 1947 toen een stad 15 september uitriep tot ‘bejaardendag’. Deze dag werd nationaal populair en in 1966 werd het een nationale feestdag. De Japanse media zetten op deze dag de oudste inwoners centraal. -
okt 01Traditioneel begint op de 1e oktober de start van de sake-productie. Dat mag gevierd worden! Sake is de traditionele alcoholische drank van Japan, zo traditioneel en zo alomtegenwoordig dat het woord voor alcohol in de Japanse taal gewoon “sake” is. … Lees verder
-
okt 06De volle maan in september wordt door Japanners beschouwd als de mooiste van het jaar. Er worden feesten georganiseerd om gezamenlijk naar de maan te kijken. In sommige gebieden gaat men met de boot een meer op om zo naar … Lees verder
-
okt 13
Nationale sportdag 体育の日 (Supōtsu no hi)
Dit is een nationale feestdag om te genieten van sportbeoefening en de promotie van ‘een gezonde geest in een gezond lichaam’. De dag is in 1966 voor het eerst gevierd op de verjaardag van de openingsdag van de Olympische Zomerspelen … Lees verder -
okt 15Het initiatief tot een wereldwijde jaarlijks terugkerende campagne werd (overigens pre-corona!) in 2009 genomen door het Japan Committee for UNICEF met als doel het bevorderen van goed handen wassen en het vergroten van het bewustzijn over het probleem van jonge … Lees verder
-
okt 18
Chrysanten Festival – Kikumatsuri
Elk jaar organiseert de Japanse Tuin in Hasselt het Chrysanten Festival (Kikumatsuri) als finale hoogtepunt van het seizoen. Chrysanten hebben een lange geschiedenis in Japan en worden door hun oorspronkelijke medicinale gebruik geassocieerd met een lang leven en verjonging. Al … Lees verder -
okt 31Halloween wordt ook in Japan groots gevierd. Elk jaar weer zijn er meer nieuwe activiteiten en doen er weer nieuwe steden en dorpen mee. Voor velen is het hoogtepunt de Halloween Parade, een grote optocht waar iedereen die maar wil … Lees verder
-
nov 03Cultuurdag is een nationale feestdag sinds 1948. De dag herinnert aan het aannemen van de moderne Japanse grondwet in 1946 (die op 3 mei 1947 van kracht werd). Vóór de Tweede Wereldoorlog was dit ook een vakantiedag omdat het de … Lees verder
-
nov 15Op deze Shinto feestdag (dus geen nationale feestdag) vieren families dat hun kinderen de leeftijd van 3, 5 of 7 jaar bereikt hebben. Het is de gewoonte dat ouders met hun kinderen naar een Shinto tempel gaan: meisjes als ze … Lees verder
-
dec 24Kerstmis is in Japan ten eerste geen nationale feestdag en van tweede kerstdag heeft men daar al helemaal nog nooit gehoord. Daarnaast ligt in Japan, in tegenstelling tot Nederland, de nadruk op kerstavond in plaats van kerstdag. Ook het religieuze … Lees verder
-
dec 31In de laatste week van het jaar houden Japanners bōnenkai, “vergeet-het-jaar-bijeenkomsten”. Veel werkgevers gebruiken deze feesten om de werknemers te belonen voor hun diensten in het afgelopen jaar. Bij deze gelegenheden vloeit veel bier en sake. Een van de gebruiken … Lees verder
-
jan 011 januari, ganjitsu, is een nationale feestdag en het begin van de belangrijkste vakantieperiode in Japan. De periode wordt shōgatsu of o-shōgatsu genoemd en kan slaan op 1-3, 1-7 of 1-20 januari. Oorspronkelijk was shogatsu de naam voor januari. Velen … Lees verder
-
jan 12
Dag van Volwassenheid 成人の日 (Seijin no hi)
Alle mensen die dit jaar de leeftijd van 20 bereiken, worden ceremonieel gevierd op deze nationale feestdag. In veel steden worden ceremonies gehouden met toespraken door prominenten. Bij veel ceremonies worden alcoholische dranken aangeboden omdat alcohol een privilege is van … Lees verder -
feb 03Deze traditionele vakantiedag is geen nationale feestdag. Setsubun markeert het begin van de lente en één van de tradities is mamemaki, het strooien van sojabonen, waarbij geroosterde bonen het huis uit gegooid worden onder de uitroep Oni wa soto, fuku … Lees verder
-
feb 11
Stichting van Japan dag 建国記念の日 (Kenkoku kinen no hi)
Op deze nationale feestdag wordt de stichting van de natie herdacht met de bedoeling de vaderlandsliefde aan te wakkeren. Voor de Tweede Wereldoorlog was deze dag de herdenking van de legendarische eerste Japanse keizer Jinmu in 660 v.Chr. Na de … Lees verder -
feb 14
Valentijnsdag バレンタインデー (barentaindē)
Valentijnsdag is geen nationale feestdag. In Japan wordt op deze dag door vrouwen chocolade gegeven aan mannen. Bij geliefden zit er vaak nog iets extra bij de chocolade (honmei choko), bij collega’s en vrienden blijft het bij een doosje chocola … Lees verder -
feb 23
Verjaardag van de keizer 天皇誕生日 (Tennō tanjōbi)
De verjaardag van de regerende keizer is een nationale feestdag. Het keizerlijk paleis in Tokio is open op deze dag en vele duizenden groeten men met vlaggen. -
mrt 03Deze traditionele ‘meisjesdag’ is geen nationale feestdag. Een andere naam is perzikfestival (momo no sekku) omdat in deze tijd van het jaar de perzikbomen bloeien. De dag is bedoeld om meisjes geluk te wensen en een van de gewoontes is … Lees verder
-
mrt 14Deze dag is een Japanse variatie op Valentijnsdag die is ontstaan door toedoen van de producenten van snoep (‘wit’ slaat op ‘suiker’). Witte dag is, net als Valentijnsdag, geen nationale feestdag. Formeel wordt deze dag gevierd sinds 1980, maar de … Lees verder
-
mrt 20
Begin van de lente 春分の日 (Shunbun no hi)
Het begin van de lente is een nationale feestdag voor de bewondering van de natuur en de liefde voor levende wezens. Rond deze tijd zijn er verschillende Boeddhistische sektes die de voorjaars higan vieren. Veel mensen bezoeken de graven van … Lees verder -
mrt 23In deze periode staat, afhankelijk van het gebied, de Japanse kers (sakura) in bloei. De korte bloeiperiode van de sakura symboliseert de vergankelijkheid van het leven. Er worden picknicks georganiseerd (vaak ook door bedrijven) om naar de bloeiende kersenbomen te … Lees verder
-
apr 08
Bloemenfestival (Hana Matsuri) of (Kambutsu-e)
Het bloemenfestival is de viering van Boeddhas verjaardag. Dit is geen nationale feestdag. Kinderen drinken dan traditioneel ama-cha (hortensiathee). De ama-cha wordt op deze dag ook over Boeddhabeelden gegoten. -
apr 29Deze nationale feestdag begon als de verjaardag van keizer Hirohito. Na zijn dood bleef dit een vakantiedag en werd dit de dag van het groene loof. Met ingang van 2007 is 29 april Shōwa-dag geworden en is de dag van … Lees verder
-
apr 29De uit het Engels afgeleide term “Golden week” wordt zo ook in Japan gebruikt. Men spreekt dan van: “Gooruden uiku”. De vrije dagen rond eind april t/m 5 mei vormen de Golden week. Op 29 april heeft iedereen vrij (Shôwa … Lees verder
-
mei 03
Dag van de grondwet 憲法記念日 (Kenpō kinenbi)
Op deze nationale feestdag houdt men de herinnering levendig aan het van kracht worden van de Japanse naoorlogse grondwet. De “MacArthur Grondwet” verving de Meiji Grondwet in 1947, en met ingang van 1948 bestaat deze feestdag. Aan deze feestdag zijn … Lees verder -
mei 04
Dag van het groene loof みどりの日 (Midori no hi)
Deze dag verwijst naar het belang van de natuur en een van de tradities is het (door kinderen) planten van bomen. -
mei 05Dit is een nationale feestdag. Voorheen stond deze dag bekend als ‘jongensdag’ of Tango no sekku (Irisfestival). Deze dag heet nu ‘kinderdag’ omdat alleen jongensdag als nationale feestdag vieren (en meisjesdag op 3 maart niet) politiek incorrect was. Op deze … Lees verder
-
jul 07Tanabata is geen nationale feestdag en volgens de oude maankalender wordt deze dag, ook wel het ‘sterrenfestival’ genoemd, gevierd op 7 juli. Er zijn ook plaatsen, zoals Sendai waar deze dag op 7 augustus wordt gevierd. Tanabata is van Chinese … Lees verder
-
jul 20Umi no hi (Dag van de oceaan) De derde maandag van juli toont Japan haar dankbaarheid voor al het goede uit de zee.
-
jul 25Het Sumidagawa Fireworks Festival (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai) is een jaarlijks vuurwerk festival dat wordt gehouden op de laatste zaterdag in juli, in Sumidagawa in de buurt van Asakusa. Er is een forse concurrentie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Elke groep … Lees verder
-
aug 13Obon is een festival dat teruggaat op de Boeddhistische urabon ceremonie waarbij offers worden gedaan voor de (voor)ouders.
-
sep 21
Dag van respect voor bejaarden 敬老の日 (Keirō no hi)
De oorsprong van deze dag ligt in 1947 toen een stad 15 september uitriep tot ‘bejaardendag’. Deze dag werd nationaal populair en in 1966 werd het een nationale feestdag. De Japanse media zetten op deze dag de oudste inwoners centraal. -
sep 25De volle maan in september wordt door Japanners beschouwd als de mooiste van het jaar. Er worden feesten georganiseerd om gezamenlijk naar de maan te kijken. In sommige gebieden gaat men met de boot een meer op om zo naar … Lees verder
-
okt 01Traditioneel begint op de 1e oktober de start van de sake-productie. Dat mag gevierd worden! Sake is de traditionele alcoholische drank van Japan, zo traditioneel en zo alomtegenwoordig dat het woord voor alcohol in de Japanse taal gewoon “sake” is. … Lees verder
-
okt 12
Nationale sportdag 体育の日 (Supōtsu no hi)
Dit is een nationale feestdag om te genieten van sportbeoefening en de promotie van ‘een gezonde geest in een gezond lichaam’. De dag is in 1966 voor het eerst gevierd op de verjaardag van de openingsdag van de Olympische Zomerspelen … Lees verder -
okt 15Het initiatief tot een wereldwijde jaarlijks terugkerende campagne werd (overigens pre-corona!) in 2009 genomen door het Japan Committee for UNICEF met als doel het bevorderen van goed handen wassen en het vergroten van het bewustzijn over het probleem van jonge … Lees verder
-
okt 31Halloween wordt ook in Japan groots gevierd. Elk jaar weer zijn er meer nieuwe activiteiten en doen er weer nieuwe steden en dorpen mee. Voor velen is het hoogtepunt de Halloween Parade, een grote optocht waar iedereen die maar wil … Lees verder
-
nov 03Cultuurdag is een nationale feestdag sinds 1948. De dag herinnert aan het aannemen van de moderne Japanse grondwet in 1946 (die op 3 mei 1947 van kracht werd). Vóór de Tweede Wereldoorlog was dit ook een vakantiedag omdat het de … Lees verder
-
nov 15Op deze Shinto feestdag (dus geen nationale feestdag) vieren families dat hun kinderen de leeftijd van 3, 5 of 7 jaar bereikt hebben. Het is de gewoonte dat ouders met hun kinderen naar een Shinto tempel gaan: meisjes als ze … Lees verder
-
dec 24Kerstmis is in Japan ten eerste geen nationale feestdag en van tweede kerstdag heeft men daar al helemaal nog nooit gehoord. Daarnaast ligt in Japan, in tegenstelling tot Nederland, de nadruk op kerstavond in plaats van kerstdag. Ook het religieuze … Lees verder
-
dec 31In de laatste week van het jaar houden Japanners bōnenkai, “vergeet-het-jaar-bijeenkomsten”. Veel werkgevers gebruiken deze feesten om de werknemers te belonen voor hun diensten in het afgelopen jaar. Bij deze gelegenheden vloeit veel bier en sake. Een van de gebruiken … Lees verder