Binnenkort | Kalender | Locaties | Bijdragen? |
Binnenkort |
|
-
mrt 05
Lesreeks Shodo: Japanse kalligrafie
Onder leiding van Japanoloog Owen Tjon Sie Fat kunt u bij Shofukan kennismaken met of zich verdiepen in de vele aspecten van de Japanse kalligrafie, op elk niveau. De lessen zijn zeker niet alleen bedoeld voor mensen die de Japanse … Lees verder -
mrt 20
Begin van de lente 春分の日 (Shunbun no hi)
Het begin van de lente is een nationale feestdag voor de bewondering van de natuur en de liefde voor levende wezens. Rond deze tijd zijn er verschillende Boeddhistische sektes die de voorjaars higan vieren. Veel mensen bezoeken de graven van … Lees verder -
mrt 20
Colleges Japanse kunst en architectuur – Utrecht
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mrt 20
Visual Construction of the Dutch: From the Perspective of the “Tōjin”
This presentation will re-examine popular imagery of the Dutch during the Edo period, when Japanese commoners often referred to foreigners by the general term of tōjin (Tang or Chinese people) and to imports by tōbutsu (Tang or Chinese goods). Focusing … Lees verder -
mrt 21
Kersenbloesem festival – Hanami
In Japan wordt er elk jaar via televisie en radio gretig naar afgeteld: de kersenbloesemperiode. In de Japanse Tuin van Hasselt doen we het dan ook niet anders! Met hun 225 exemplaren zijn ze de trots van de Japanse Tuin … Lees verder -
mrt 21De Japanse Tuin in Hasselt is de grootste van zijn soort in Europa, de plek bij uitstek om de Japanse cultuur ten volle te beleven. Oorspronkelijk zette een Japanse tuin aan tot meditatie en bezinning en dat is in Hasselt … Lees verder
-
mrt 23Deze workshop Japanse Theeceremonie wordt verzorgd door Naoko Oba. Naoko heeft een jarenlange ervaring als theemeester en is al ruim drie jaar onze vaste gastvrouw. De aankleding van de ruimte waarin de ceremonie plaatsvindt is Japans van sfeer en Naoko … Lees verder
-
mrt 24
Koro Koro – Wonderland Collectief (0.5+)
Koro Koro (Japans voor ‘ iets rollends’) is – na BB – een nieuwe babyvoorstelling door Makiko Ito. Deze bijzondere interactieve dansvoorstelling voor de allerkleinsten is een magisch spel, clownesk, dansant en muzikaal. De dansers en muzikanten lopen rond, rollen, … Lees verder -
mrt 24
Lezing: Iaido en lessen van een samurai
De traditionele Japanse samurai zwaardvechtkunst iaido werd vroeger beoefend om te overleven. Vandaag de dag om te leren leven. In een 45 min durende interactieve lezing inclusief demonstratie zal Bjørn Aris een aantal lessen uit de zwaardvechtkunst delen die zorgen … Lees verder -
mrt 25In deze periode staat, afhankelijk van het gebied, de Japanse kers (sakura) in bloei. De korte bloeiperiode van de sakura symboliseert de vergankelijkheid van het leven. Er worden picknicks georganiseerd (vaak ook door bedrijven) om naar de bloeiende kersenbomen te … Lees verder
-
mrt 27
Colleges Japanse kunst en architectuur – Utrecht
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mrt 29In Japan wordt Zen-schilderen Sumi-e genoemd: ‘Sumi’ betekent zwarte inkt en ‘e’ betekent schilderij. Het witte vlak (het papier) stelt het universum voor en de inkt de materiële vormen die onophoudelijk verschijnen en weer verdwijnen. Sumi-e is een verdieping en … Lees verder
-
apr 03
Colleges Japanse kunst en architectuur – Utrecht
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
apr 07
Japanse kalligrafie met Yumi Hirao
SHODO – YUMI HIRAO Op zondag 7 april geeft Yumi Hirao weer één van haar prachtige workshops in onze winkel. Zij leert ons de beginselen van het Japanse kalligrafieschrift. Onder haar bevlogen begeleiding leren we een karakter (kanji) op rijstpapier … Lees verder -
apr 08
Bloemenfestival (Hana Matsuri) of (Kambutsu-e)
Het bloemenfestival is de viering van Boeddhas verjaardag. Dit is geen nationale feestdag. Kinderen drinken dan traditioneel ama-cha (hortensiathee). De ama-cha wordt op deze dag ook over Boeddhabeelden gegoten. -
apr 10
Colleges Japanse kunst en cultuur – Utrecht
Van tempel tot theeceremonie Sumoworstelaars, uitbundige tempelcomplexen, de samoeraicultuur, geisha’s die gasten entertainen met zang en dans. De Japanse kunst- en cultuurgeschiedenis is even mysterieus als boeiend. Neem de theeceremonies, de boeken van schrijver Haruki Murakami, maar ook de invloed … Lees verder -
apr 13
Tomocon 2024 | Tomo university
10e editie van Tomocon Anime conventie met een grote Japanse Markt en een uitgebreid entertainmentprogramma. Tomocon richt zich op games en Japans streetfood! Dus niet alleen arcadekasten, (retro-)consoles en bijzondere Japanse games, maar ook bordspellen, mahjong, cardgames en allerlei andere … Lees verder -
apr 13
Yamato Drummers: Hinotori (De vleugels van de Feniks)
Zinderende nieuwe show van de Japanse meesterdrummers in theaters door het hele land gedurende april en mei. Hinotori erkent de ongelooflijke uitdagingen waarmee we te maken krijgen en terwijl de nieuwe dag aanbreekt, beklimmen we nieuwe bergen met vastberadenheid en … Lees verder -
apr 13
Cultuurlezing Wat en Hoe in Japan
Een goede voorbereiding en vakantie-voorpret! Hoe werkt het openbaar vervoer in Japan? Hoe moet ik me gedragen in een restaurant, een Japans badhuis of een Japanse tempel? Moet ik nou wel buigen of juist niet? De Westerse toerist die voor … Lees verder -
apr 13
Workshop Papier maken op Japanse Wijze
Bij het op Japanse wijze maken van papier gebruik je diverse natuurlijke materialen en grondstoffen, waaronder het japanse abasca en kozo, maar ook gras en… prei! Het vel papier wat je met deze grondstoffen maakt, lijkt al een kunstwerk op … Lees verder -
apr 14Ben jij klaar voor een onvergetelijke duik in de Japanse cultuur? Het is tijd om je aan te melden voor het Nihongo Matsuri, hét evenement dat je niet wilt missen! Na het overweldigende succes van de vorige editie, samen met … Lees verder
-
apr 14Ontdek samen met rondleider Ton van Zeeland de roerige tijden aan het einde van de Edo-periode (1603-1868): een turbulente periode waarin Japan zich opnieuw vorm geeft, inclusief de diplomatieke relatie met Nederland. Aan de hand van kamerschermen, zwaarden, prenten, schilderijen, … Lees verder
-
apr 16
Colleges Japanse kunst en architectuur – Amsterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
apr 17
Colleges Japanse kunst en architectuur – Rotterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
apr 23
Colleges Japanse kunst en architectuur – Amsterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
apr 24
Colleges Japanse kunst en architectuur – Rotterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
apr 26In Japan wordt Zen-schilderen Sumi-e genoemd: ‘Sumi’ betekent zwarte inkt en ‘e’ betekent schilderij. Het witte vlak (het papier) stelt het universum voor en de inkt de materiële vormen die onophoudelijk verschijnen en weer verdwijnen. Sumi-e is een verdieping en … Lees verder
-
apr 29Deze nationale feestdag begon als de verjaardag van keizer Hirohito. Na zijn dood bleef dit een vakantiedag en werd dit de dag van het groene loof. Met ingang van 2007 is 29 april Shōwa-dag geworden en is de dag van … Lees verder
-
apr 29De uit het Engels afgeleide term “Golden week” wordt zo ook in Japan gebruikt. Men spreekt dan van: “Gooruden uiku”. De vrije dagen rond eind april t/m 5 mei vormen de Golden week. Op 29 april heeft iedereen vrij (Shôwa … Lees verder
-
mei 03
Dag van de grondwet 憲法記念日 (Kenpō kinenbi)
Op deze nationale feestdag houdt men de herinnering levendig aan het van kracht worden van de Japanse naoorlogse grondwet. De “MacArthur Grondwet” verving de Meiji Grondwet in 1947, en met ingang van 1948 bestaat deze feestdag. Aan deze feestdag zijn … Lees verder -
mei 04
Dag van het groene loof みどりの日 (Midori no hi)
Deze dag verwijst naar het belang van de natuur en een van de tradities is het (door kinderen) planten van bomen. -
mei 05Dit is een nationale feestdag. Voorheen stond deze dag bekend als ‘jongensdag’ of Tango no sekku (Irisfestival). Deze dag heet nu ‘kinderdag’ omdat alleen jongensdag als nationale feestdag vieren (en meisjesdag op 3 maart niet) politiek incorrect was. Op deze … Lees verder
-
mei 07
Colleges Japanse kunst en architectuur – Amsterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 08
Colleges Japanse kunst en architectuur – Rotterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 12Ontdek samen met rondleider Ton van Zeeland de roerige tijden aan het einde van de Edo-periode (1603-1868): een turbulente periode waarin Japan zich opnieuw vorm geeft, inclusief de diplomatieke relatie met Nederland. Aan de hand van kamerschermen, zwaarden, prenten, schilderijen, … Lees verder
-
mei 13Japanse kunstvorm met een gouden randje Kintsugi is een oude Japanse techniek ontwikkeld in de late vijftiende eeuw. Bij deze kunstvorm wordt gebroken porselein of keramiek gerepareerd met lijm en een poederlaagje goud. De kerngedachte van Kintsugi is dat je … Lees verder
-
mei 14
Colleges Japanse kunst en architectuur – Amsterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 15
Colleges Japanse kunst en architectuur – Rotterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 19Op zondag 19 mei 2024 organiseert Japanmuseum SieboldHuis de Japanmarkt op het Rapenburg in Leiden. Dit wordt traditiegetrouw gevierd om het bezoek van de Keizer in 2000 aan Japanmuseum SieboldHuis en het Rapenburg te herdenken. Tijdens de markt maken de … Lees verder
-
mei 21
Colleges Japanse kunst en architectuur – Amsterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 22
Colleges Japanse kunst en architectuur – Rotterdam
Artistieke tradities van de prehistorie tot nu Voor een breed overzicht van Japanse kunst en architectuur ben je bij deze reeks van 5 hoorcolleges aan het juiste adres. Kunsthistoricus Max Put je mee van prehistorie tot hedendaagse kunst en architectuur. … Lees verder -
mei 24
Bonsai Festival 24 en 25 mei 2024
Dit jaar organiseert de Japanse tuin in samenwerking met de Limburgse bonsaiclubs het Bonsaifestival. Bonsai is een traditionele Japanse kunstvorm die gericht is op het kweken van miniatuurbomen in potten. Door verschillende technieken zoals snoeien, enten en binden wordt een … Lees verder -
mei 24In Japan wordt Zen-schilderen Sumi-e genoemd: ‘Sumi’ betekent zwarte inkt en ‘e’ betekent schilderij. Het witte vlak (het papier) stelt het universum voor en de inkt de materiële vormen die onophoudelijk verschijnen en weer verdwijnen. Sumi-e is een verdieping en … Lees verder
-
mei 25
Moku Hanga (Japanse houtsnede en prent maken)
Een populaire workshop van de Japanse grafica Yuriko Miyoshi om de Moku-hanga techniek te introduceren, ook wel bekend als Ukiyo-e print. Iedereen kan met behulp van voorbeelden van de beroemde japanse kunstenaar Hokusai of klassieke japanse ontwerpen drie stappen ervaren … Lees verder -
jun 03
Basiscursus sake WSET Level 1 award
Gedurende de cursusdag proef je een aantal verschillende stijlen, soorten en kwaliteiten sake. Succesvolle kandidaten beschikken aan het einde van de dag over een basiskennis van sake. Je kent de ingrediënten, de stappen om sake te maken. Je hebt kennis … Lees verder -
jun 14In Japan wordt Zen-schilderen Sumi-e genoemd: ‘Sumi’ betekent zwarte inkt en ‘e’ betekent schilderij. Het witte vlak (het papier) stelt het universum voor en de inkt de materiële vormen die onophoudelijk verschijnen en weer verdwijnen. Sumi-e is een verdieping en … Lees verder
-
jun 16Ontdek samen met rondleider Ton van Zeeland de roerige tijden aan het einde van de Edo-periode (1603-1868): een turbulente periode waarin Japan zich opnieuw vorm geeft, inclusief de diplomatieke relatie met Nederland. Aan de hand van kamerschermen, zwaarden, prenten, schilderijen, … Lees verder
-
jun 30
Japan Festival Amstelveen 2024
Op zondag 30 juni wordt het Stadsplein in Amstelveen weer omgetoverd in een traditioneel Japans Festival, waar jong en oud (gratis) kunnen genieten van een feestelijk programma. Kom en leer over de typische culturele en culinaire gebruiken in Japan. Op … Lees verder -
jul 07Tanabata is geen nationale feestdag en volgens de oude maankalender wordt deze dag, ook wel het ‘sterrenfestival’ genoemd, gevierd op 7 juli. Er zijn ook plaatsen, zoals Sendai waar deze dag op 7 augustus wordt gevierd. Tanabata is van Chinese … Lees verder
-
jul 15Umi no hi (Dag van de oceaan) De derde maandag van juli toont Japan haar dankbaarheid voor al het goede uit de zee.
-
jul 19In Japan wordt Zen-schilderen Sumi-e genoemd: ‘Sumi’ betekent zwarte inkt en ‘e’ betekent schilderij. Het witte vlak (het papier) stelt het universum voor en de inkt de materiële vormen die onophoudelijk verschijnen en weer verdwijnen. Sumi-e is een verdieping en … Lees verder
-
jul 27Het Sumidagawa Fireworks Festival (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai) is een jaarlijks vuurwerk festival dat wordt gehouden op de laatste zaterdag in juli, in Sumidagawa in de buurt van Asakusa. Er is een forse concurrentie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Elke groep … Lees verder
-
aug 13Obon is een festival dat teruggaat op de Boeddhistische urabon ceremonie waarbij offers worden gedaan voor de (voor)ouders.
-
sep 01
Bousai no hi (防災の日): Disaster Prevention Day
In Japan is 1 september Disaster Prevention Day (防災 の 日, bousai no hi). Deze dag herdenkt de aardbeving in 1923 en is een dag waarop in het hele land – en vooral in de regio Kantō – aan bewustzijnsvergroting … Lees verder -
sep 09De ‘Dag van de Chrysant’ is een feestdag op 9 september ter ere van het symbool van het Keizershuis van Japan. De chrysant is al heel lang het symbool van de Keizer van Japan en de Keizerlijke familie. Het is … Lees verder
-
sep 16
Dag van respect voor bejaarden 敬老の日 (Keirō no hi)
De oorsprong van deze dag ligt in 1947 toen een stad 15 september uitriep tot ‘bejaardendag’. Deze dag werd nationaal populair en in 1966 werd het een nationale feestdag. De Japanse media zetten op deze dag de oudste inwoners centraal. -
sep 23
begin van de herfst 秋分の日 (Shūbun no hi)
Deze nationale feestdag is vergelijkbaar met Shunbun no hi, het begin van de lente rond 21 maart. Boeddhisten bezoeken de graven van de voorouders en algemeen is het een dag van herdenken van de overledenen. -
okt 14
Nationale sportdag 体育の日 (Supōtsu no hi)
Dit is een nationale feestdag om te genieten van sportbeoefening en de promotie van ‘een gezonde geest in een gezond lichaam’. De dag is in 1966 voor het eerst gevierd op de verjaardag van de openingsdag van de Olympische Zomerspelen … Lees verder -
okt 15Het initiatief tot een wereldwijde jaarlijks terugkerende campagne werd (overigens pre-corona!) in 2009 genomen door het Japan Committee for UNICEF met als doel het bevorderen van goed handen wassen en het vergroten van het bewustzijn over het probleem van jonge … Lees verder
-
okt 31Halloween wordt ook in Japan groots gevierd. Elk jaar weer zijn er meer nieuwe activiteiten en doen er weer nieuwe steden en dorpen mee. Voor velen is het hoogtepunt de Halloween Parade, een grote optocht waar iedereen die maar wil … Lees verder
-
nov 03Cultuurdag is een nationale feestdag sinds 1948. De dag herinnert aan het aannemen van de moderne Japanse grondwet in 1946 (die op 3 mei 1947 van kracht werd). Vóór de Tweede Wereldoorlog was dit ook een vakantiedag omdat het de … Lees verder
-
nov 15Op deze Shinto feestdag (dus geen nationale feestdag) vieren families dat hun kinderen de leeftijd van 3, 5 of 7 jaar bereikt hebben. Het is de gewoonte dat ouders met hun kinderen naar een Shinto tempel gaan: meisjes als ze … Lees verder
-
nov 23
Dag van de arbeid 勤労感謝の日 (Kinrō kansha no hi)
De Dag van de arbeid is sinds 1948 een nationale feestdag; daarvoor was op deze dag een oogstfeest genaamd niinamesai. Op deze dag staat men stil bij arbeid en productie. -
dec 24Kerstmis is in Japan ten eerste geen nationale feestdag en van tweede kerstdag heeft men daar al helemaal nog nooit gehoord. Daarnaast ligt in Japan, in tegenstelling tot Nederland, de nadruk op kerstavond in plaats van kerstdag. Ook het religieuze … Lees verder
-
dec 31In de laatste week van het jaar houden Japanners bōnenkai, “vergeet-het-jaar-bijeenkomsten”. Veel werkgevers gebruiken deze feesten om de werknemers te belonen voor hun diensten in het afgelopen jaar. Bij deze gelegenheden vloeit veel bier en sake. Een van de gebruiken … Lees verder
-
jan 011 januari, ganjitsu, is een nationale feestdag en het begin van de belangrijkste vakantieperiode in Japan. De periode wordt shōgatsu of o-shōgatsu genoemd en kan slaan op 1-3, 1-7 of 1-20 januari. Oorspronkelijk was shogatsu de naam voor januari. Velen … Lees verder
-
jan 13
Dag van Volwassenheid 成人の日 (Seijin no hi)
Alle mensen die dit jaar de leeftijd van 20 bereiken, worden ceremonieel gevierd op deze nationale feestdag. In veel steden worden ceremonies gehouden met toespraken door prominenten. Bij veel ceremonies worden alcoholische dranken aangeboden omdat alcohol een privilege is van … Lees verder -
feb 03Deze traditionele vakantiedag is geen nationale feestdag. Setsubun markeert het begin van de lente en één van de tradities is mamemaki, het strooien van sojabonen, waarbij geroosterde bonen het huis uit gegooid worden onder de uitroep Oni wa soto, fuku … Lees verder
-
feb 11
Stichting van Japan dag 建国記念の日 (Kenkoku kinen no hi)
Op deze nationale feestdag wordt de stichting van de natie herdacht met de bedoeling de vaderlandsliefde aan te wakkeren. Voor de Tweede Wereldoorlog was deze dag de herdenking van de legendarische eerste Japanse keizer Jinmu in 660 v.Chr. Na de … Lees verder -
feb 14
Valentijnsdag バレンタインデー (barentaindē)
Valentijnsdag is geen nationale feestdag. In Japan wordt op deze dag door vrouwen chocolade gegeven aan mannen. Bij geliefden zit er vaak nog iets extra bij de chocolade (honmei choko), bij collega’s en vrienden blijft het bij een doosje chocola … Lees verder -
feb 23
Verjaardag van de keizer 天皇誕生日 (Tennō tanjōbi)
De verjaardag van de regerende keizer is een nationale feestdag. Het keizerlijk paleis in Tokio is open op deze dag en vele duizenden groeten men met vlaggen. -
mrt 03Deze traditionele ‘meisjesdag’ is geen nationale feestdag. Een andere naam is perzikfestival (momo no sekku) omdat in deze tijd van het jaar de perzikbomen bloeien. De dag is bedoeld om meisjes geluk te wensen en een van de gewoontes is … Lees verder
-
mrt 14Deze dag is een Japanse variatie op Valentijnsdag die is ontstaan door toedoen van de producenten van snoep (‘wit’ slaat op ‘suiker’). Witte dag is, net als Valentijnsdag, geen nationale feestdag. Formeel wordt deze dag gevierd sinds 1980, maar de … Lees verder
-
mrt 20
Begin van de lente 春分の日 (Shunbun no hi)
Het begin van de lente is een nationale feestdag voor de bewondering van de natuur en de liefde voor levende wezens. Rond deze tijd zijn er verschillende Boeddhistische sektes die de voorjaars higan vieren. Veel mensen bezoeken de graven van … Lees verder -
mrt 24In deze periode staat, afhankelijk van het gebied, de Japanse kers (sakura) in bloei. De korte bloeiperiode van de sakura symboliseert de vergankelijkheid van het leven. Er worden picknicks georganiseerd (vaak ook door bedrijven) om naar de bloeiende kersenbomen te … Lees verder
-
apr 08
Bloemenfestival (Hana Matsuri) of (Kambutsu-e)
Het bloemenfestival is de viering van Boeddhas verjaardag. Dit is geen nationale feestdag. Kinderen drinken dan traditioneel ama-cha (hortensiathee). De ama-cha wordt op deze dag ook over Boeddhabeelden gegoten. -
apr 29De uit het Engels afgeleide term “Golden week” wordt zo ook in Japan gebruikt. Men spreekt dan van: “Gooruden uiku”. De vrije dagen rond eind april t/m 5 mei vormen de Golden week. Op 29 april heeft iedereen vrij (Shôwa … Lees verder
-
apr 29Deze nationale feestdag begon als de verjaardag van keizer Hirohito. Na zijn dood bleef dit een vakantiedag en werd dit de dag van het groene loof. Met ingang van 2007 is 29 april Shōwa-dag geworden en is de dag van … Lees verder
-
mei 03
Dag van de grondwet 憲法記念日 (Kenpō kinenbi)
Op deze nationale feestdag houdt men de herinnering levendig aan het van kracht worden van de Japanse naoorlogse grondwet. De “MacArthur Grondwet” verving de Meiji Grondwet in 1947, en met ingang van 1948 bestaat deze feestdag. Aan deze feestdag zijn … Lees verder -
mei 04
Dag van het groene loof みどりの日 (Midori no hi)
Deze dag verwijst naar het belang van de natuur en een van de tradities is het (door kinderen) planten van bomen. -
mei 05Dit is een nationale feestdag. Voorheen stond deze dag bekend als ‘jongensdag’ of Tango no sekku (Irisfestival). Deze dag heet nu ‘kinderdag’ omdat alleen jongensdag als nationale feestdag vieren (en meisjesdag op 3 maart niet) politiek incorrect was. Op deze … Lees verder
-
jul 07Tanabata is geen nationale feestdag en volgens de oude maankalender wordt deze dag, ook wel het ‘sterrenfestival’ genoemd, gevierd op 7 juli. Er zijn ook plaatsen, zoals Sendai waar deze dag op 7 augustus wordt gevierd. Tanabata is van Chinese … Lees verder
-
jul 21Umi no hi (Dag van de oceaan) De derde maandag van juli toont Japan haar dankbaarheid voor al het goede uit de zee.
-
jul 26Het Sumidagawa Fireworks Festival (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai) is een jaarlijks vuurwerk festival dat wordt gehouden op de laatste zaterdag in juli, in Sumidagawa in de buurt van Asakusa. Er is een forse concurrentie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Elke groep … Lees verder
-
aug 13Obon is een festival dat teruggaat op de Boeddhistische urabon ceremonie waarbij offers worden gedaan voor de (voor)ouders.
-
sep 15
Dag van respect voor bejaarden 敬老の日 (Keirō no hi)
De oorsprong van deze dag ligt in 1947 toen een stad 15 september uitriep tot ‘bejaardendag’. Deze dag werd nationaal populair en in 1966 werd het een nationale feestdag. De Japanse media zetten op deze dag de oudste inwoners centraal. -
okt 13
Nationale sportdag 体育の日 (Supōtsu no hi)
Dit is een nationale feestdag om te genieten van sportbeoefening en de promotie van ‘een gezonde geest in een gezond lichaam’. De dag is in 1966 voor het eerst gevierd op de verjaardag van de openingsdag van de Olympische Zomerspelen … Lees verder -
okt 15Het initiatief tot een wereldwijde jaarlijks terugkerende campagne werd (overigens pre-corona!) in 2009 genomen door het Japan Committee for UNICEF met als doel het bevorderen van goed handen wassen en het vergroten van het bewustzijn over het probleem van jonge … Lees verder
-
okt 31Halloween wordt ook in Japan groots gevierd. Elk jaar weer zijn er meer nieuwe activiteiten en doen er weer nieuwe steden en dorpen mee. Voor velen is het hoogtepunt de Halloween Parade, een grote optocht waar iedereen die maar wil … Lees verder
-
nov 03Cultuurdag is een nationale feestdag sinds 1948. De dag herinnert aan het aannemen van de moderne Japanse grondwet in 1946 (die op 3 mei 1947 van kracht werd). Vóór de Tweede Wereldoorlog was dit ook een vakantiedag omdat het de … Lees verder
-
nov 15Op deze Shinto feestdag (dus geen nationale feestdag) vieren families dat hun kinderen de leeftijd van 3, 5 of 7 jaar bereikt hebben. Het is de gewoonte dat ouders met hun kinderen naar een Shinto tempel gaan: meisjes als ze … Lees verder
-
dec 24Kerstmis is in Japan ten eerste geen nationale feestdag en van tweede kerstdag heeft men daar al helemaal nog nooit gehoord. Daarnaast ligt in Japan, in tegenstelling tot Nederland, de nadruk op kerstavond in plaats van kerstdag. Ook het religieuze … Lees verder
-
dec 31In de laatste week van het jaar houden Japanners bōnenkai, “vergeet-het-jaar-bijeenkomsten”. Veel werkgevers gebruiken deze feesten om de werknemers te belonen voor hun diensten in het afgelopen jaar. Bij deze gelegenheden vloeit veel bier en sake. Een van de gebruiken … Lees verder
-
jan 011 januari, ganjitsu, is een nationale feestdag en het begin van de belangrijkste vakantieperiode in Japan. De periode wordt shōgatsu of o-shōgatsu genoemd en kan slaan op 1-3, 1-7 of 1-20 januari. Oorspronkelijk was shogatsu de naam voor januari. Velen … Lees verder
-
jan 12
Dag van Volwassenheid 成人の日 (Seijin no hi)
Alle mensen die dit jaar de leeftijd van 20 bereiken, worden ceremonieel gevierd op deze nationale feestdag. In veel steden worden ceremonies gehouden met toespraken door prominenten. Bij veel ceremonies worden alcoholische dranken aangeboden omdat alcohol een privilege is van … Lees verder -
feb 03Deze traditionele vakantiedag is geen nationale feestdag. Setsubun markeert het begin van de lente en één van de tradities is mamemaki, het strooien van sojabonen, waarbij geroosterde bonen het huis uit gegooid worden onder de uitroep Oni wa soto, fuku … Lees verder
-
feb 11
Stichting van Japan dag 建国記念の日 (Kenkoku kinen no hi)
Op deze nationale feestdag wordt de stichting van de natie herdacht met de bedoeling de vaderlandsliefde aan te wakkeren. Voor de Tweede Wereldoorlog was deze dag de herdenking van de legendarische eerste Japanse keizer Jinmu in 660 v.Chr. Na de … Lees verder -
feb 14
Valentijnsdag バレンタインデー (barentaindē)
Valentijnsdag is geen nationale feestdag. In Japan wordt op deze dag door vrouwen chocolade gegeven aan mannen. Bij geliefden zit er vaak nog iets extra bij de chocolade (honmei choko), bij collega’s en vrienden blijft het bij een doosje chocola … Lees verder -
feb 23
Verjaardag van de keizer 天皇誕生日 (Tennō tanjōbi)
De verjaardag van de regerende keizer is een nationale feestdag. Het keizerlijk paleis in Tokio is open op deze dag en vele duizenden groeten men met vlaggen. -
mrt 03Deze traditionele ‘meisjesdag’ is geen nationale feestdag. Een andere naam is perzikfestival (momo no sekku) omdat in deze tijd van het jaar de perzikbomen bloeien. De dag is bedoeld om meisjes geluk te wensen en een van de gewoontes is … Lees verder
-
mrt 14Deze dag is een Japanse variatie op Valentijnsdag die is ontstaan door toedoen van de producenten van snoep (‘wit’ slaat op ‘suiker’). Witte dag is, net als Valentijnsdag, geen nationale feestdag. Formeel wordt deze dag gevierd sinds 1980, maar de … Lees verder
-
mrt 20
Begin van de lente 春分の日 (Shunbun no hi)
Het begin van de lente is een nationale feestdag voor de bewondering van de natuur en de liefde voor levende wezens. Rond deze tijd zijn er verschillende Boeddhistische sektes die de voorjaars higan vieren. Veel mensen bezoeken de graven van … Lees verder -
mrt 23In deze periode staat, afhankelijk van het gebied, de Japanse kers (sakura) in bloei. De korte bloeiperiode van de sakura symboliseert de vergankelijkheid van het leven. Er worden picknicks georganiseerd (vaak ook door bedrijven) om naar de bloeiende kersenbomen te … Lees verder
-
apr 08
Bloemenfestival (Hana Matsuri) of (Kambutsu-e)
Het bloemenfestival is de viering van Boeddhas verjaardag. Dit is geen nationale feestdag. Kinderen drinken dan traditioneel ama-cha (hortensiathee). De ama-cha wordt op deze dag ook over Boeddhabeelden gegoten. -
apr 29Deze nationale feestdag begon als de verjaardag van keizer Hirohito. Na zijn dood bleef dit een vakantiedag en werd dit de dag van het groene loof. Met ingang van 2007 is 29 april Shōwa-dag geworden en is de dag van … Lees verder
-
apr 29De uit het Engels afgeleide term “Golden week” wordt zo ook in Japan gebruikt. Men spreekt dan van: “Gooruden uiku”. De vrije dagen rond eind april t/m 5 mei vormen de Golden week. Op 29 april heeft iedereen vrij (Shôwa … Lees verder
-
mei 03
Dag van de grondwet 憲法記念日 (Kenpō kinenbi)
Op deze nationale feestdag houdt men de herinnering levendig aan het van kracht worden van de Japanse naoorlogse grondwet. De “MacArthur Grondwet” verving de Meiji Grondwet in 1947, en met ingang van 1948 bestaat deze feestdag. Aan deze feestdag zijn … Lees verder -
mei 04
Dag van het groene loof みどりの日 (Midori no hi)
Deze dag verwijst naar het belang van de natuur en een van de tradities is het (door kinderen) planten van bomen. -
mei 05Dit is een nationale feestdag. Voorheen stond deze dag bekend als ‘jongensdag’ of Tango no sekku (Irisfestival). Deze dag heet nu ‘kinderdag’ omdat alleen jongensdag als nationale feestdag vieren (en meisjesdag op 3 maart niet) politiek incorrect was. Op deze … Lees verder
-
jul 07Tanabata is geen nationale feestdag en volgens de oude maankalender wordt deze dag, ook wel het ‘sterrenfestival’ genoemd, gevierd op 7 juli. Er zijn ook plaatsen, zoals Sendai waar deze dag op 7 augustus wordt gevierd. Tanabata is van Chinese … Lees verder
-
jul 20Umi no hi (Dag van de oceaan) De derde maandag van juli toont Japan haar dankbaarheid voor al het goede uit de zee.
-
jul 25Het Sumidagawa Fireworks Festival (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai) is een jaarlijks vuurwerk festival dat wordt gehouden op de laatste zaterdag in juli, in Sumidagawa in de buurt van Asakusa. Er is een forse concurrentie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Elke groep … Lees verder
-
aug 13Obon is een festival dat teruggaat op de Boeddhistische urabon ceremonie waarbij offers worden gedaan voor de (voor)ouders.
-
sep 21
Dag van respect voor bejaarden 敬老の日 (Keirō no hi)
De oorsprong van deze dag ligt in 1947 toen een stad 15 september uitriep tot ‘bejaardendag’. Deze dag werd nationaal populair en in 1966 werd het een nationale feestdag. De Japanse media zetten op deze dag de oudste inwoners centraal. -
okt 12
Nationale sportdag 体育の日 (Supōtsu no hi)
Dit is een nationale feestdag om te genieten van sportbeoefening en de promotie van ‘een gezonde geest in een gezond lichaam’. De dag is in 1966 voor het eerst gevierd op de verjaardag van de openingsdag van de Olympische Zomerspelen … Lees verder -
okt 15Het initiatief tot een wereldwijde jaarlijks terugkerende campagne werd (overigens pre-corona!) in 2009 genomen door het Japan Committee for UNICEF met als doel het bevorderen van goed handen wassen en het vergroten van het bewustzijn over het probleem van jonge … Lees verder
-
okt 31Halloween wordt ook in Japan groots gevierd. Elk jaar weer zijn er meer nieuwe activiteiten en doen er weer nieuwe steden en dorpen mee. Voor velen is het hoogtepunt de Halloween Parade, een grote optocht waar iedereen die maar wil … Lees verder
-
nov 03Cultuurdag is een nationale feestdag sinds 1948. De dag herinnert aan het aannemen van de moderne Japanse grondwet in 1946 (die op 3 mei 1947 van kracht werd). Vóór de Tweede Wereldoorlog was dit ook een vakantiedag omdat het de … Lees verder
-
nov 15Op deze Shinto feestdag (dus geen nationale feestdag) vieren families dat hun kinderen de leeftijd van 3, 5 of 7 jaar bereikt hebben. Het is de gewoonte dat ouders met hun kinderen naar een Shinto tempel gaan: meisjes als ze … Lees verder
-
dec 24Kerstmis is in Japan ten eerste geen nationale feestdag en van tweede kerstdag heeft men daar al helemaal nog nooit gehoord. Daarnaast ligt in Japan, in tegenstelling tot Nederland, de nadruk op kerstavond in plaats van kerstdag. Ook het religieuze … Lees verder
-
dec 31In de laatste week van het jaar houden Japanners bōnenkai, “vergeet-het-jaar-bijeenkomsten”. Veel werkgevers gebruiken deze feesten om de werknemers te belonen voor hun diensten in het afgelopen jaar. Bij deze gelegenheden vloeit veel bier en sake. Een van de gebruiken … Lees verder