Seichi 88 : de allerheiligste plaatsen voor de manga- en anime-liefhebber (2)

De Japanse uitgeverij Kadokawa nodigde in 2016 wereldwijd anime- en manga-fans uit om te stemmen op de beste 88 seichi, uit de tienduizenden die er zijn. Seichi zijn ‘heilige’ plekken die te maken hebben met een manga of anime. Dit kunnen treinstations, scholen, tempels en andere alledaagse locaties zijn waarop plekken in manga of anime gebaseerd zijn. Maar ook de huizen van animators, mangaka (tekenaars) en manga-musea. Inmiddels is de uitslag bekend gemaakt! Lees verder

Kendama: toppunt van behendigheid

Kendama is een eeuwenoud Japans spel waar alle Japanse kinderen nog steeds mee opgroeien: je vangt een bal aan een touwtje op met een houten ‘zwaard’, voorzien van drie cups en één houten pen. Hier kennen we kendama onder meer onder de naam ‘yokari’ uit de stripverhalen van Guust Flater, die het spel tracht te verbeteren met een elastiek koord of de kleine houten bal vervangt door een bowlingbal. In beide gevallen blijkt dat geen goed idee. Inmiddels is het oorspronkelijke spel de wereld aan het veroveren en vinden er competities plaats waar ongelooflijke behendigheid wordt gedemonstreerd. Lees verder

Taiko no Tatsujin: trommelen op J-Pop en klassiek

De kans is klein dat je Taiko no Tatsujin al kent – laat staan de game hebt gespeeld – maar je hebt ‘m vermoedelijk wel voorbij zien komen als je de film Lost in Translation hebt gekeken! Terwijl de piepjonge Scarlett Johansson zich een weg baant door een Japanse arcadehal, speelt een Japanner één van de openingsnummers van de populaire anime Doraemon op een Taiko no Tatsujin-arcademachine. Lees verder

Japanse onomatopeeën strelen oog en oor

Iedere taal kent woorden om geluiden uit de drukken. Wie wel eens een Suske en Wiske heeft gelezen, zal geluiden als ‘zwonk‘ (een vuistslag), of ‘eek‘ (tante Sidonia die zich kapot schrikt) zeker herkennen. Ook bestaan er vaak woorden om het karakteristieke geluid van een dier te beschrijven. Zo gak-gakt een gans, blaaaht een schaap en loeit een koe. 

Woorden die een geluid uitdrukken, worden onomatopeeën genoemd. Lees verder

Kijktip: Your Name betovert, betovert

Wat hebben we er lang naar uitgekeken! Onlangs, 27 juli van dit jaar om precies te zijn, verscheen Kimi no na wa (internationale titel: Your Name) in Japan op DVD en Blu-ray. Kimi no na wa is een geanimeerde film van regisseur Makoto Shinkai en krijgt sinds het verschijnen in 2016 in de Japanse bioscopen alleen maar lovende recensies. En inderdaad, de film betovert, betovert.. Lees verder

Waarom Muji (nog) niet naar Nederland komt

De laatste jaren maakte de HEMA een forse opmars in het buitenland. Niet alleen de directe buurlanden Duitsland, België en Luxemburg maar ook Engeland, Spanje en Frankrijk beschikken inmiddels over filialen van dit typisch Nederlandse warenhuis. De eenvoudige ontwerpen, lage prijzen en slimme winkelindeling slaan aan bij het buitenlandse publiek. Ook het gegeven dat de HEMA alle producten onder de eigen merknaam verkoopt is in die landen vrij nieuw. Maar niet in Japan: daar is een bedrijf dat dezelfde strategie hanteert, het Japanse Muji. Niet geheel toevallig maakt ook dat bedrijf een stormachtige internationale expansie door – al vallen wij vooralsnog buiten de boot. Waarom? Lees verder

Dwarrelende bloesem, knipperend neonlicht

Onlangs verscheen bij uitgeverij Kleine Uil een reisverhalenbundel van Caroline van Ommeren met deze titel Dwarrelende bloesem, knipperend neonlicht. De redactie van Katern: Japan mocht al genieten van deze vlot geschreven en raak getypeerde verhalen over Japan en haar bewoners. De auteur reist en gidst al geruime tijd in Zuid- en Zuidoost-Azië. Japan werd echter het land waarover werd geschreven. Blijkbaar neemt Japan een speciale plaats in. We spraken met Caroline.  Lees verder

NHK’s Cool Japan

Ofschoon de Japanse regering ‘Cool Japan‘ niet als exportproduct financiert en stimuleert, heeft omroep NHK het wél begrepen: Zij publiceren wekelijks de reeks met de titel Cool Japan, met interessante en vlotte programma’s over onderwerpen als manga, anime, Harajuku fashion en games en zetten daarmee de coole kant van Japan in de zon. Lees verder